2011/11/05 信息来源: 新闻网记者 黎潇逸
中国的《罗密欧与朱丽叶》?那不是中国的“梁祝”么?答案是否定的。来自中国戏曲的林一教授以一场结合了中国戏曲特色的戏剧《罗密欧与朱丽叶》揭开了悬念。
11月5日上午,英杰交流中心迎来了艺术分论坛的第二场学术对话。上半场的最后一位发言人林一教授,临时改变了原定主题,以《寻找中西戏剧的共同舞台》为话题进行了她的发言。
结合几段精彩的京剧视频,林一教授展示了中国戏曲的特色和文化内涵,并简要介绍了中国戏曲所改编的融合中国艺术特色的戏曲《罗密欧与朱丽叶》。然而由于时间限制,她没能向观众们展示关于这出奇妙的戏曲的宣传视频。
在提问环节中,不少外国观众在对林一教授提问时表现出了对《罗密欧与朱丽叶》的好奇和极大兴趣。征求大家意见后,主持人决定将提问环节的剩余时间都奉献给这出戏剧。屏幕中,一群不同肤色、来自不同文化背景的外国留学生在老师的指导下,甩着水袖、轻移莲步,活脱脱一群金发碧眼的东方闺秀。戏剧的结尾,罗密欧和朱丽叶在殉情之后,灵魂双飞双宿永不分离,为这场著名的西方悲剧加上了东方特色的大团圆结局。
在场的观众以由衷的笑声和热烈的掌声表达了他们的喜爱之情。
编辑:素馨
转载本网文章请注明出处